
1950q_(d)清华大学东欧交换生中国语文专修班q来?jin)第一批东Ƨ学?/span>
山度(JQ(mo)zsa S֙ndorQ,匈牙利著名汉学家、翻译家Q匈牙利|兰大学中国pd誉副教授Q长期从事中国语a、文化、历史的研究和传播,代表著作有《汉语课本》《毛泽东诗词二十一首》《中国与奥匈帝国》等Q?span lang="EN-US">2023q获得第十六届中华图书特DA(ch)献奖。尤山度是新中国成立后首Ҏ(gu)华的外国留学生,也是C国培ȝW一代匈牙利汉学ӞZ播中华文化、促q中匈文化交、增q中匈两国民众相互了(jin)解作Z(jin)贡献?/span>
l缘中国Q幸遇改变一生命q的留学Z(x)
1950q?span lang="EN-US">12月,|马g5名留学生、保加利?span lang="EN-US">5名和匈牙?span lang="EN-US">4名留学生陆箋抵达清华大学Q清华大学东Ƨ交换生中国语文专修班正式开课。尤山度是4个匈牙利学生中的一员,而且成ؓ(f)q?span lang="EN-US">4Z唯一一个一直从事中匈友好合作的汉学家。现在看hq只是一l简单的关于东欧交换生中国语文专修班的历史数据,但在当时Q这l数据背后涉?qing)的却是C国与东欧C会(x)M国家未来关系发展的重大决{。时L务院ȝ周恩来亲自主持会(x)议研I|专修班的有兛_作,q责成当时的政务院文化教育委员会(x)、外交部、教育部l成专门组Q拟定计划与有关国家商谈交换留学生事宜。时L华大学教务长、校务委员会(x)副主席,著名物理学家周培源成为新中国教育史上l无仅有的被中央政府d的一个班的班MQQ中国政府对q个专修班的师资配备可见一斑。匈牙利政府对第一批学生的选派也非帔R视,在全国范围内物色合适的人选。幸q的指针p样不l意间滑向了(jin)山度,中匈两国加强人文交流的大势,改变?jin)他一生的命运?/span>
“我本科的专业是研究匈牙利的q代Ԍ所以我的Q务就是到中国d?fn)中国的q代、现代史。”时q多q_(d)谈vq段q往Q尤山度依然难以抑制发自内心的激动。据他介l,20世纪40q代末读完匈牙利史本U专业的他,毕业后被国家分到外地的中学教课,不出意外的话他会(x)一直在匈牙利当中学教师Q他从没有想q自己工作与生活?x)和遥远的中国发生Q何关联。但是,?950q?span lang="EN-US">11月的一天,一来自首都布达佩斯的?/span>秘甉|?/span>打破?jin)我的^静生z,q自此把我的命运和中国牢牢连接在?jin)一P我的人生轨迹也因此发生了(jin)重大转变Q我不知道他们ؓ(f)什么选择我,只是被告知,自己同其他几位大学毕业生马上出发M国学?fn)。我那时非常兴奋、激动同时也有些茫然Q中国在哪里、中国是什么样子,q些对于q轻的我来说都是一个未知数。那是一ơ非常O长的旅行Q我和其他同学一赯_?span lang="EN-US">15天的火RQ才从布达佩斯经莫斯U到辑京?span lang="EN-US">?0多年q去?jin),说v与中国奇妙结~的l历Q尤山度的眼里充满了(jin)Ȁ动的泪水?/span>
走进中国Q见证中匈友好交往的诸多历史瞬?/span>
1950q的中国癑ֺ待兴Q在刚到中国留学的尤山度的印象里Q各个方面还都不是特别的发达Q甚x的方面还相当的落后,但是Q他和其他同学却感受C(jin)前所未有的热情?span lang="EN-US">?/span>当时我们在清华大学接受汉语培训,l我们上汉语评老师Q是全北京最好的老师。他们原先是英国、美国大学里的客座教授,被国家从国外召唤回来Qؓ(f)我们做汉语培训?span lang="EN-US">?/span>山度评价他的中文启蒙老师们ؓ(f)?/span>最高、最亲密的老师?/span>Q老师l常?x)直接到他们的宿舍嘘寒问暖,dx他们的学?fn)和生活Q过q的时候会(x)用保温瓶送来热气腾腾的饺子。尤其让他记忆深ȝ是,1952q冬天,山度从清华大学搬到?jin)铁狮子胡?span lang="EN-US">1L(fng)人民大学Q他寚wq北京冬天刺骨的寒风印象深刻——?/span>我们I着自己厚厚的西服,但也q是很冷?/span>。然而这U寒冷ƈ没有持箋多久Q当时ƈ不富的中国政府x设法为留学生提供_的生zM障,人民大学很快Z们定做了(jin)袄Q解决了(jin)他们受冻的窘境?/span>
提到自己在中国的老朋友,山度谈?qing)?jin)北京语言大学教授郭玉恒和他夫人的一件趣事:(x)“郭玉恒在匈牙利|兰大学东亚教研室Q客教授Ӟ生了(jin)两个孩子Q一个孩子名叫布达,布达佩斯的布达,另一个孩子名叫佩斯,布达佩斯的佩斯。原因是布达出生的时候,他们住在布达的一个旅馆。佩斯出生的时候,他们住在佩斯的一个旅馆。这是非常有意思的事情。”在他的gQ中国和匈牙利两国的人民彼此间都有着深厚的情感基Q这U情感一直伴随着?span lang="EN-US">70q的汉学生(dng)Q是他不断走q中国、研I中国和译介中国的巨大动力?/span>
1955q回国后Q出于对中国的浓厚兴,山度主动要求去匈牙利中国科学历史研I所工作。那时中匈交往频繁Q匈牙利外交部非帔R要会(x)说汉语的人,于是在匈牙利中国U学历史研究所工作?jin)一D|间后Q他被抽调进?jin)匈牙利外交部。原因很单,他那时是唯一一位会(x)说汉语的匈牙利h。短短一q多的时间里Q他为周恩来、朱L(fng)许多讉K匈牙利的中国重要领导人做q翻译。在他的相册里,至今q珍藏着许多与这些中国领gh的合影,q也成了(jin)他的中国记忆中最为珍늚部分?span lang="EN-US">1956q?span lang="EN-US">1月,朱d讉K匈牙利,山度担d方翻译。在一ơ群众集?x)上Q当时的匈牙利领gh送给朱d一柄特制的马刀Q朱德兴奋地从刀鞘里抽出马刀Q高高D赗说赯个场景,山度十分的?jing)傲Q“我作ؓ(f)当时唯一在场的翻译,q在他w边Q对我来_(d)那是一ơ难忘的l历。?/span>
宣介中国Q取得促q中匈交的重要汉学成就
1956q_(d)山度离开外交部进入罗兰大学l从事教育事业?span lang="EN-US">1975?976q间Q他被再ơ抽调派往匈牙利驻华馆工作了(jin)一q?span lang="EN-US">1976q?span lang="EN-US">9月,山度回到匈牙利QlQ职于|兰大学的中文系?/span>
“上世纪70q代末,当时匈牙利大学里的中文教材非常有限,仅有的几U教材不能完全满_牙利本土教学需要?span lang="EN-US">?/span>山度回忆说。他与同事高恩d军_l合自己的翻译经验以?qing)汉语教学实际,选取中国最好的教材Q改~ؓ(f)一套适合匈牙利学生用的教材。教材问世后Q尤山度自豪地说Q?span lang="EN-US">?/span>虽然我和高恩L(fng)到退休还是副教授Q但我们合作~写的这套教材,l无数匈牙利学生?jin)解中国打开?jin)方便之门,q比什么职U头衔都重要?span lang="EN-US">?/span>山度编辑的q套4册本《汉语课本》教材,是匈牙利W一套比较完整的汉学学习(fn)资料Q到现在q一直用于匈牙利学生的汉语教学?/span>
1988q至1991q_(d)山度被北京外国语大学聘为客座教授,Z国学生讲授匈牙利历史。这之后他就一直活跃在中匈文化交流的各个领域?/span>
“做研究70q_(d)我的研究视野一直没有离开q中国这个研I对象?span lang="EN-US">?/span>现在已经q?span lang="EN-US">90岁的山度依然笔耕不辍,许多学术著作产生?jin)重要?jing)响。他在《中国与奥匈帝国》一书中Q基于自己对于中国和匈牙利两国历史与现实的深ȝ解,?span lang="EN-US">1949q后的中国与匈牙利的关系与历Ԍ完整地记录了(jin)下来Q是q今为止十分珍贵的史料汇~。在山度看来,?/span>匈牙利文化的独特性来自于其东Ҏ(gu)?span lang="EN-US">?/span>。在他书房的墙上一直挂着一q用汉字写就的裴多菲的名?span lang="EN-US">?/span>生命诚可贵,爱情h高。若由故Q两者皆可抛?/span>。尤山度认ؓ(f)Q?span lang="EN-US">?/span>在我们的历史长河中,我们一直在为生存和自由而战斗。而近代以来,中国N受着半殖民统dƈ与之抗争”。这让两国之间有更好的相互理解的基础?/span>
山度在中国文化译斚w更是成果斐然。因为在匈牙利外交部做过口语译Q尤山度有机?x)接触到毛泽东等中国领导人,他们的魅力与风采l年ȝ山度留下了(jin)深刻印象。“那时候我l常ȝ《h民日报》,报纸上出现的毛泽东诗词深深吸引了(jin)我。我试着吟咏q些作品Q用心体呌词中的情怀和意境。”“我最喜欢《沁园春·长沙》和《沁园春·雪》,诗词中蕴含的那种‘问苍茫大地Q谁L’的礴气势和‘数风流人物Q还看今朝’的壮阔情怀Q开拓出一U诗词新境界。”尤山度认ؓ(f)自己虽然学过中国q现代史Q也熟练掌握汉语Q但却很隑֮全理解毛泽东诗词Q因此“不如把它们译出来Q这样不仅能在翻译的q程中学?fn),也能(g)验我是否真的L?jin)这些诗词”。最l,山度通过查阅资料、与中国朋友探讨交流Q与匈牙利诗人反复探讨,整理和翻译了(jin)毛泽?span lang="EN-US">21首作品,以《毛泽东诗词二十一首》ؓ(f)书名Q用中匈双语对照的Ş式于1958q在布达佩斯出版。出于对毛泽东的敬重Q这本书中文部分当时匈牙利最好的中文书法家的手笔Qƈ用红色印P书籍面采用?jin)当时最昂贵的丝l封面,印制十分_良。尽定价很高,作ؓ(f)W一部匈牙利语的毛泽东诗词作品,q本书还是很快就销售出3000册,在匈牙利产生?jin)非常大的反响?span lang="EN-US">1959q_(d)朱d讉K匈牙利期_(d)匈牙利领gh送给朱d一本《毛泽东诗词二十一首》,请他转交l毛泽东Q毛泽东亲自为尤山度在扉上{。毛泽东的签名尤山度一直珍藏着Q在他看来,q是自己作ؓ(f)一个汉学家所获得的殊荣?/span>
山度曾q样说道Q“我退休以后,也没有停止中文教学和中国研究。成q以后,我的一生都在和中国打交道”。这是从事汉学研I?span lang="EN-US">70q的山度对自己一生的概括Q也深情地表达了(jin)他与中国紧密的生zMl和情感q接?/span>
Q作者系北京语言大学世界汉学中心MQ、汉学与中国学学院院长)(j)