?html> 季M林:(x)C文化交流的友好?清华校友M(x)

麻花影视免费观看电视剧琅琊榜,天美麻花星空视频,麻花星空MV,麻花影视在线看电视剧软件,麻花传媒MD034苏蜜清歌,2023麻花产精国品免费入口,麻花传MD034苏蜜清歌,麻花视频V3.2.2纯净版

癑ֹ清华

季M林:(x)C文化交流的友好?/h2>
2021-08-05 | 狄伯?/span> | 来源 《中华读书报?021q?7?8? |

印度学者狄伯杰拜访季M林先?/span>

12U语a的古汉语学者、古文字学家、历史学家、东方学者、思想家、翻译家、佛(jng)学家Q获颁印度三U公民荣誉奖?/span>

13公寓Q我l常出入q位学术巨擘的住所Q看到桌子、椅子、床Q甚臛_板上到处都堆满了(jin)一摞一摞的书。每ơ我L访,都只能将挪Z个坐的地斏V他L不好意思地_(d)(x)“抱歉! 我这屋里太ؕ?jin)。”当他得知我来自印度Ӟƣ喜不已Q热情接待。在我的研究论文中讨论印中文明接触时Q引用了(jin)他的“文明对话”一词。他曾说Q“印度和中国是天造地设,因此孕育?jin)两U孪生文明。”他呼吁C两国人民恢复以相互学?fn)和理解为核心(j)的文明对话。他q向我介l了(jin)他在1991q?span lang="EN-US">12月出版的《中印文化交史》。我惻I此书l有一天将译成印地文?span lang="EN-US">2013q_(d)李克强ȝ和印度ȝD汉¯格签|了(jin)《中印经典和当代作品互译出版目谅解备忘录》。作目的指定召集hQ我把季先生的这本著作列入译成印地文的图书书目恰如其分。我很高兴一旦这个项目完成,有更多的印度读者能够读到季林先生的杰作?/span>

(谭中Q耿引曾:(x)《印度与中国Q两大文明的交往和激荡》,商务C?span lang="EN-US">2005q版Q第8?span lang="EN-US">)。我想他的论断有道理Q尤其是在印度学术界Q许多h甚至没听说过季老的名字。除?jin)从事地~政ȝI的学者外Q在文学领域Q他的著作几乎无人提?qing)。也许语a是一个障吧Q毕竟在印度懂中文的人极。在q种背景下我开始翻译季先生的一些文章。早?span lang="EN-US">1994q我d士学位期间翻译了(jin)他在谭中先生ȝ的《印度视野》上所撰写的文章。随后在印度学术界介l了(jin)?span lang="EN-US">1982q著的《中印文化关pd论文集》ƈ担承部分文章的翻译工作,目前基本上完成了(jin)d?span lang="EN-US">2017q编辑王槐挺先生译?jin)《天竺心(j)影》的英文版?span lang="EN-US">2018q在印度出版?jin)由郁龙余教授和q博士著的《季林评传》的英文和印地语版本Q都是我本h译的?span lang="EN-US">2020q又完成由郁龙余教授和刘朝华博士著的《中外文学交史Q中印卷》的英文和印地语版。由于这U背景,我认为有小的资D下面的几句话Q?/span>

one-way trafficQ。季林认ؓ(f)q种看法不符合文化交的历史实际。因此,他在研究中提出“双向N易”的概念Q我认ؓ(f)他不仅提出“双向N易”,甚至肯定“多向N易”的说法。其实他的“@环性理论”确认了(jin)q一炏V他上述的著作处处说明了(jin)q个问题。在~纂《糖双Ӏ过E中Q季林研究?jin)制p技术及(qing)其从印度向中国的传播以及(qing)从埃?qing)等国家C国,然后向印度的传入。难怪糖在印度被UCؓ(f)CheeniQ意思是中国的)(j)、其原状被叫?span lang="EN-US">MishriQ或埃及(qing)的)(j){?/span>

2004版,W?span lang="EN-US">516)(j)1993q我初次拜访季M林先生时Q只见他的客厅里到处都摆着书,好不Ҏ(gu)才找出坐的地斏V后来发玎ͼ每个戉K都有同样的情c(din)他说他只需要六个小时的睡眠Q剩下的旉都写东西Q从事不同的学术zd。他不喜Ƣ睡午觉Q想利用一切可利用的时间。这U精是值得我们学习(fn)的?/span>

1991版,W?span lang="EN-US">85-86)(j)最后,中印文化交流史告诉我们,中国和印度的文化同属东方文化。季林认ؓ(f)Q东Ҏ(gu)化将成ؓ(f)世界主要文化Qƈ人类和文化发展达C个更高的水^?/span>

110周年,我写q篇文Q除?jin)纪念他为印中文化交做出的卓越贡献Q更愿印中h民的友谊代代怼?/span>

Q作者ؓ(f)印度D鲁大学教授)(j)


相关新闻