?html> 从西南联大走出的译?清华校友M(x)

麻花影视免费观看电视剧琅琊榜,天美麻花星空视频,麻花星空MV,麻花影视在线看电视剧软件,麻花传媒MD034苏蜜清歌,2023麻花产精国品免费入口,麻花传MD034苏蜜清歌,麻花视频V3.2.2纯净版

校友联络

d之旅丨第二期Q何兆武 ?无论什么工作,你一定要有兴才?/span>

何先生的学术译Q以数量之多、质量之高、范围之qѝ媄响之大,成ؓ(f)推动当代中国思想演进和学术发展的重要因素之一。许多年d子经由“何译”而领略了西方学术的魅力,从而进入了西方学术的殿堂。“何译”在某种E度上已l成为汉语学界“西学”研I的有机l成部分。何先生译有卢梭的《社?x)契U论》、帕斯卡?dng)的《思想录》、康L(fng)《历史理性批判文集》、罗素的《西方哲学史》等?/span>

金堤 ——《尤利西斯》中文首译?/span>

20世纪最伟大的小说之一《尤利西斯》于1922q巴黎首ơ出版后Q直?993q底首个中译本才出现Q它的译者就是翻译家金堤?/span>金堤1945q毕业于西南联合大学外文p,同年开始Q国d新闻处翻译?947qQ北京大学p助教?qing)文U研I所研究生?949q初Q北京和q攑֐Q参加解攑ֆ四野南下工作团;不久Q回到北京中央军委机关Q~译?955q{业北京《中国徏设》英文杂志社从事~辑、翻译工作;1957q{到南开大学执教Q?977q调往天|外国语学院,历Q译、审Eѝ?/span>

对于译Q金堤先生的d是,“在整体效果上要q求最大可能的相当性。虽然文体不能完完全全地译q来Q但内文的意思是可以准确地译出,虽不至百分之百,但亦可以极其所能,取得最大的相等效果。?/span>

译“天书”《尤利西斯》曾令中国翻译家们望而却步达半个世纪之久?978q_(d)在南开大学讲授译评金堤应中国社U院之邀试译乔伊斯的《尤利西斯》。之后,金堤用一q时间才完成?000字的《尤利西斯》译E,填补了我国翻译《尤利西斯》的I白?982q_(d)金堤前往国之后开始潜心翻译《尤利西斯》?993q底Q金堤在台湾出版了《尤利西斯》上Pq是首部《尤利西斯》中文版?/span>

1994q?月,萧乾夫妇合作完成的《尤利西斯?上卷)p林出版社出版。当q?0月,《尤利西斯》全译本推出Q而金堤的全译本直?996q才姗姗面世。而翻译界对这两个版本《尤利斯ѝ比较一致的观点是,萧译本基本上属于直译Q采用的语言比较通俗直白。而金译本对一些句子做了一定调整和变化Q语a比较畅Q更h文学性?/span>

名校乃是国之重器Q名校生更肩负让国家怿真理之重仅Rn南联大学子,大师们的时代风骨、文人风貌、学术思想Q依旧留存在q个时代、这片土地?/span>

立d立言Q无问西?/span>


相关新闻