杨绛Q一N一岁仍埋头写作成传?/h2>
2012-08-24
|
图一
图二
图三
癑ֲ老h杨绛Q一声“宅女”的自喻Q引发多h感慨万千。一N一岁,仍思\敏捷Q仍埋头长篇说写作Q真的成?jin)一个传奇。她与一N六岁仍笔耕不辍的周有光先生相媲美Q带l我们惊喜!
最早读杨绛的作品是《干校六记》(面见图二)(j)。这是值得一dȝ书。她的笔调,看似格外z而冷峻,以冷静而从容的口气叙述“文革”期间的亲历Q但正因为如此,更让我们深深感受出渗透于文字之间的历史无奈和惆怅。《干校六记》与另一长文《丙午丁未年U事Q乌云与金边Q》,均是杨绛关于“文革”经历的回忆。n处动荡岁月,她内?j)虽不^静,外表却极为镇定,毫不慌ؕ。nw瘦的她,却拥有精的伟岸Q以坦然、坚毅、倔强Q面对一切,包括难。她回忆被揪斗、游街的诸多l节Q这样写道:(x)“我?j)想Q你们能逼我‘游街’,却不能叫我屈服。我忍不住要模仿桑丘·潘沙的腔吻说Q‘我虽然游街ZQ我仍然是个体面的hQ’”可以这h受一切的人,堪称,癑ֹ沧桑Q她从容走过?span lang="EN-US">
《干校六记》,三联书店1981q出版,面׃聪设计。她的另一本散文集《将饮茶》,三联书店1987q出版,面p用(叉Q设计。因怸丁聪、范用先生相聚,故对杨绛q两本书Q多?jin)另外一U亲切?span lang="EN-US">
在写作这些散文之前,杨绛以翻译著Uͼ她翻译的《堂吉诃得与《小癞子》(面见图一Q,均ؓ(f)西班牙的文学l典。《小癞子》仅3万多字,人民文学出版C?span lang="EN-US">1962q的版本Q?span lang="EN-US">64开本,y得可爱。其面设计兔R古朴Q遗憾未注明设计者?span lang="EN-US">
《小癞子》是西班?span lang="EN-US">16世纪作品Q作者n世不明,被誉Ҏ(gu)学中浪体小说的首创者。杨l根据英文本转译Q试摘录一D如下:(x)
“我站在床一_(d)他站在另一_(d)两h同铺q只破床。这事ƈ不麻?ch)。两条长凳上搁个芦苇架子Q就是床,上面Z条黑褥子Q遮上个单子。那褥子虽然q当个褥子用Q经q不z,脏得不像个褥子,里面i的毛也太了(jin)。我们铺下褥子想把它拍拍软,可是天生东西怎么也变不Y。这见鬼的褥子里没什么Q的,摊在芦苇架上Q一Ҏ(gu)芦苇都衬得分明,恰像瘦猪w上的肋骨。上面我们又Z(jin)一条跟那褥子半斤八两的毯子Q我也说不上那是什么颜艌Ӏ?span lang="EN-US">
读这L(fng)译文Q简直就是n受。文字简_(d)U净Q看似^淡无奇,却韵呛_I显古典说叙述艺术的俗雅ƈ存的古风。这才是文学译的至高境界,非杨l这样学贯中ѝ文学功底上乘的译者,难以企及(qing)。读杨绛译文Q即可明白,她后来成为散文大Ӟl非一日之功?span lang="EN-US">
1990q_(d)我准备写作一本关于沈从文的书Q一位前辈告诉我Q钱Z当年曾评沈从文,我便致信希望能访问他。不久,收到杨绛的回信(手迹见图三)(j)Q?span lang="EN-US">
李辉同志Q?span lang="EN-US">
前承l稿来电(sh)话,忽忽l年Q顷奉来函,甚感Q即C锺书。锺书老病Q遵d谢事谢客。自a与沈先生q往甚少Q交谊不深,故“印象”亦,无道也Q不敢劳驾。歉甚,即祝
钱锺书附W同?span lang="EN-US">
愿望qQo(h)人遗憾,但杨l亲W回信予以解释、钱Z附笔问候,仍让我感动于两位老h的周到。见“钱Z”签名设计ؓ(f)三字一体,更觉新奇?span lang="EN-US">
很佩服杨l的记忆。她开头所说“前承组E来?sh)话Q忽忽经q”,是指一q多之前我打?sh)话ȝE之事?span lang="EN-US">1988q岁末,人民日报“大地”副刊筹划新的一q_(d)请七位老h开设专栏,起名为“七味书谭”。约L(fng)七h分别为:(x)杨绛、金克木、黄苗子、冯亦代、杨宪益、董乐山、宗璞。ؓ(f)开设这个栏目,曾请他们聚会(x)Q除杨绛和董乐山之外Q其他五位前来。虽然七人未到齐Q但也属隑־。我Z们五位拍摄了(jin)一张合影,珍藏至今?span lang="EN-US">
七位老hQ杨l最长(1911q_(d)(j)Q宗璞最(1928q_(d)(j)Q如今,只有q一老一两位女性健在。念?qing)于此,既?f)她们W耕不辍而高_(d)也ؓ(f)逝者而喟叏V?/span>(李辉)
转自《h民日报?span lang="EN-US">2012q?span lang="EN-US">8?span lang="EN-US">9?span lang="EN-US">
图一
图二
图三
癑ֲ老h杨绛Q一声“宅女”的自喻Q引发多h感慨万千。一N一岁,仍思\敏捷Q仍埋头长篇说写作Q真的成?jin)一个传奇。她与一N六岁仍笔耕不辍的周有光先生相媲美Q带l我们惊喜!
最早读杨绛的作品是《干校六记》(面见图二)(j)。这是值得一dȝ书。她的笔调,看似格外z而冷峻,以冷静而从容的口气叙述“文革”期间的亲历Q但正因为如此,更让我们深深感受出渗透于文字之间的历史无奈和惆怅。《干校六记》与另一长文《丙午丁未年U事Q乌云与金边Q》,均是杨绛关于“文革”经历的回忆。n处动荡岁月,她内?j)虽不^静,外表却极为镇定,毫不慌ؕ。nw瘦的她,却拥有精的伟岸Q以坦然、坚毅、倔强Q面对一切,包括难。她回忆被揪斗、游街的诸多l节Q这样写道:(x)“我?j)想Q你们能逼我‘游街’,却不能叫我屈服。我忍不住要模仿桑丘·潘沙的腔吻说Q‘我虽然游街ZQ我仍然是个体面的hQ’”可以这h受一切的人,堪称,癑ֹ沧桑Q她从容走过?span lang="EN-US">
《干校六记》,三联书店1981q出版,面׃聪设计。她的另一本散文集《将饮茶》,三联书店1987q出版,面p用(叉Q设计。因怸丁聪、范用先生相聚,故对杨绛q两本书Q多?jin)另外一U亲切?span lang="EN-US">
在写作这些散文之前,杨绛以翻译著Uͼ她翻译的《堂吉诃得与《小癞子》(面见图一Q,均ؓ(f)西班牙的文学l典。《小癞子》仅3万多字,人民文学出版C?span lang="EN-US">1962q的版本Q?span lang="EN-US">64开本,y得可爱。其面设计兔R古朴Q遗憾未注明设计者?span lang="EN-US">
《小癞子》是西班?span lang="EN-US">16世纪作品Q作者n世不明,被誉Ҏ(gu)学中浪体小说的首创者。杨l根据英文本转译Q试摘录一D如下:(x)
“我站在床一_(d)他站在另一_(d)两h同铺q只破床。这事ƈ不麻?ch)。两条长凳上搁个芦苇架子Q就是床,上面Z条黑褥子Q遮上个单子。那褥子虽然q当个褥子用Q经q不z,脏得不像个褥子,里面i的毛也太了(jin)。我们铺下褥子想把它拍拍软,可是天生东西怎么也变不Y。这见鬼的褥子里没什么Q的,摊在芦苇架上Q一Ҏ(gu)芦苇都衬得分明,恰像瘦猪w上的肋骨。上面我们又Z(jin)一条跟那褥子半斤八两的毯子Q我也说不上那是什么颜艌Ӏ?span lang="EN-US">
读这L(fng)译文Q简直就是n受。文字简_(d)U净Q看似^淡无奇,却韵呛_I显古典说叙述艺术的俗雅ƈ存的古风。这才是文学译的至高境界,非杨l这样学贯中ѝ文学功底上乘的译者,难以企及(qing)。读杨绛译文Q即可明白,她后来成为散文大Ӟl非一日之功?span lang="EN-US">
1990q_(d)我准备写作一本关于沈从文的书Q一位前辈告诉我Q钱Z当年曾评沈从文,我便致信希望能访问他。不久,收到杨绛的回信(手迹见图三)(j)Q?span lang="EN-US">
李辉同志Q?span lang="EN-US">
前承l稿来电(sh)话,忽忽l年Q顷奉来函,甚感Q即C锺书。锺书老病Q遵d谢事谢客。自a与沈先生q往甚少Q交谊不深,故“印象”亦,无道也Q不敢劳驾。歉甚,即祝
钱锺书附W同?span lang="EN-US">
愿望qQo(h)人遗憾,但杨l亲W回信予以解释、钱Z附笔问候,仍让我感动于两位老h的周到。见“钱Z”签名设计ؓ(f)三字一体,更觉新奇?span lang="EN-US">
很佩服杨l的记忆。她开头所说“前承组E来?sh)话Q忽忽经q”,是指一q多之前我打?sh)话ȝE之事?span lang="EN-US">1988q岁末,人民日报“大地”副刊筹划新的一q_(d)请七位老h开设专栏,起名为“七味书谭”。约L(fng)七h分别为:(x)杨绛、金克木、黄苗子、冯亦代、杨宪益、董乐山、宗璞。ؓ(f)开设这个栏目,曾请他们聚会(x)Q除杨绛和董乐山之外Q其他五位前来。虽然七人未到齐Q但也属隑־。我Z们五位拍摄了(jin)一张合影,珍藏至今?span lang="EN-US">
七位老hQ杨l最长(1911q_(d)(j)Q宗璞最(1928q_(d)(j)Q如今,只有q一老一两位女性健在。念?qing)于此,既?f)她们W耕不辍而高_(d)也ؓ(f)逝者而喟叏V?/span>(李辉)
转自《h民日报?span lang="EN-US">2012q?span lang="EN-US">8?span lang="EN-US">9?span lang="EN-US">